Wei Wei et Coralie - Expressions françaises en chinois

Retrouvez le pinyin, le chinois et le français des dialogues, dans le livre “Weiwei et Coralie”

Attention, le son en français est plus fort que le son en chinois. Vous pouvez le régler avec votre appareil. 

Nous vous souhaitons une bonne écoute ! 

Chinois - 汉语

1- 被忽视了 / Se prendre un vent 

2- Faire quelque chose les doigts dans le nez / 小菜一碟

3 – Se foutre de quelque chose ou quelqu’un / 不在乎 / 不在意

4 – 准备好了 /  Être au taquet

12 – 受不了某人 – Ne pas blairer quelqu’un

16 – Ne pas y aller par quatre chemins

17 – Être dans le monde des bisounours

35 – Ne pas être sorti de l’auberge

42 – Prendre ses jambes à son cou

48 – Ne pas faire attention à quelqu’un

Français - 法语

1- Se prendre un vent / 被忽视

2- Faire quelque chose les doigts dans le nez / 小菜一碟

3 – Se foutre de quelque chose ou quelqu’un / 不在乎 / 不在意

4 – Être au taquet / 准备好了

5 – Le bouche à oreille / 一传十,十传百

16 – Ne pas y aller par quatre chemins

17 – Être dans le monde des bisounours

35 – Ne pas être sorti de l’auberge

42 – Prendre ses jambes à son cou

48 – Ne pas faire attention à quelqu’un